-
1 repas
repas [ʀ(ə)pα]masculine noun• repas de midi/du soir midday/evening meal• manger en dehors des repas or entre les repas to eat between meals* * *ʀ(ə)pɑnom masculin invariable mealrepas d'affaires — ( à midi) business lunch; ( le soir) business dinner
‘téléphoner aux heures des repas’ — ‘please call at mealtimes’
* * *ʀ(ə)pɒ nm* * *repas nm inv meal; faire un bon repas to have a good meal; repas de famille family meal; manger/boire en dehors des repas or entre les repas to eat/drink between meals; médicament à prendre pendant les repas medicine to be taken with meals; repas à la carte à la carte meal; repas de midi/du soir midday/evening meal; repas de noces wedding breakfast; repas de Noël Christmas dinner; repas d'affaires ( à midi) business lunch; ( le soir) business dinner; le repas des anciens meal in honourGB of local senior citizens; il m'a téléphoné à l'heure du repas he phoned me while I was eating; téléphoner aux heures des repas please call at mealtimes.[rəpa] nom masculin1. [généralement] mealfaire un bon repas to have a square ou good meala. [de l'école] to have school lunches ou dinners (UK)b. [de l'usine] to eat in the (works) canteenrepas du soir dinner, evening meal2. (comme adjectif; avec ou sans trait d'union)plateau-repas lunch ou dinner tray -
2 repas
-
3 repas
repas [rəpaa]〈m.〉♦voorbeelden:repas de noces • bruiloftsdinerl'ordonnance d'un repas • de volgorde van de gerechtenrepas champêtre • picknickmmaaltijd, diner -
4 repas
-
5 repas
repasjídlo mvečeře mhostina moběd m -
6 repas
ʀəpɑmEssen n, Mahlzeit frepasrepas [ʀ(ə)pα]1 (nourriture, ensemble de plats) Essen neutre; Beispiel: faire un repas sommaire schnell etwas essen; Beispiel: faire un bon repas gut essen; Beispiel: aimer les bons repas gern gut essen; Beispiel: partager le repas de quelqu'un mit jemandem zusammen speisen soutenu2 (fait de manger) Mahlzeit féminin; Beispiel: cinq repas par jour fünf Mahlzeiten am Tag; Beispiel: prendre ses repas au restaurant seine Mahlzeiten im Restaurant einnehmen; Beispiel: donner un grand repas ein Festessen geben; Beispiel: c'est l'heure du repas es ist Essenszeit féminin; Beispiel: repas d'enterrement Suisse Leichenmahl neutre, Traueressen neutre suisse -
7 repas
m еда́, приём пи́щи méd.;se traduit souvent par un terme spécialisé;un repas de noces — сва́дебный обе́д <у́жин>; un repas d'enterrement — поми́нки; servir le repas — по дава́ть/по дать на стол; aux heures des repas — в обе́денные часы́; в часы́ приёма пи́щи; je ne bois pas entre les repas — в промежу́тках ме́жду едо́й я не пью; nous avons fait un bon repas — мы пло́тно пое́ли; prendre ses repas au restaurant — есть <пита́ться> ipf. в рестора́не; faire quatre repas par jour — есть четы́ре ра́за в день; un repas à la carte (à prix fixe) — порцио́нные блю́да (ко́мплексный обе́д <у́жин>); emporter un repas froid — брать/взять с собо́й холо́дный за́втрак (обе́д, у́жин)le repas du matin (de midi, du soir) — за́втрак (обе́д, у́жин), еда́ у́тром (днём, ве́чером);
-
8 repas
nm., manger, casse-croûte: RePÀ nm. (Albanais.001, Annecy.003 | Chambéry.025, St-Nicolas-Cha.), r(è)pâ (Bellecombe-Bauges, Billième | Aillon-V., Montagny-Bozel.026), repâr (Saxel.002) ; mnèra nf. (Arvillard.228), D. => Pension ; goûtâ (001, Doucy-Bauges).A1) les différents repas: Casse-croûte, Collation, Déjeuner, Dîner, Goûter, PetitFrançais - Savoyard 1443 déjeuner, Soupe, Souper.A2) repas très copieux, repas plus que copieux, ribote, ribotte (COD.), repas entre amis ; petite orgie: parâ nf. (Albertville.021) ; bèyà nf. (021) ; ribota nf. (001.AMA., Chambéry) ; warba nf. (Thyez) ; r(e)palyon nm. (228), repalè (026) ; grô din-nâ nm. (Cordon).A3) repas offert par le maître de maison à ses ouvriers à la fin d'un gros travail agricole (fenaison, moisson, vendange, cueillette des pommes, teillage du chanvre, émondage des noix, construction d'une maison...), à la fin d'une veillée: feûflyèzho nm. (002), feûflyazho (Bonneville, Ayse), R. feûfi < manche de faux> ; RVOLÂ nf. (001,003, Balme-Si., Gruffy, Leschaux), revolâ (025, Aix) rwèlâ (001.CHA., Ansigny) ; agape nfpl. (001.AMA.), poulé (St-Martin-Porte).Fra. Le repas de la fin des fenaisons, des moissons, du tabac, des vendanges: la rvolâ dé fnaizon, dé mèsson, du tabà, dé vindinzhe... (001).A4) collation servie à la fin des veillées où l'on s'occupe de teiller le chanvre ou d'émonder les noix: RVOLÂ nf. (001) ; rwèlâ (001, Ansigny).A5) grande ribote avec chants, cris et claquements de mains: tanpona (003, Genève.022b), tanpouna (022a), R.2.A6) grand repas que donne la famille du marié à tous les parents et amis des deux familles, huit ou quinze jours après la noce: rpètalye nf. (228), répètalye nfpl. (021). - E.: Banquet.A7) repas de baptême: orbalye nfpl. (St-Nicolas-Cha.).B1) miettes // débris repas d'un repas: brusse nfpl. (Juvigny), R. => Branche.C1) v., faire une grande ribote: tanponâ vi. (003,022), fére (la) tanpona (003), R.2. -
9 repas
m -
10 repas
mеда; завтрак, обед, ужин; приём пищиrepas d'épreuve мед. — пробный завтракticket-repas — обеденный талон••faire un repas de brebis уст. — есть всухомятку -
11 repas
nm.inv.1. ovqat, taom; faire un repas copieux, plantureux mo‘lko‘ l, to‘kin-sochin ovqat qilmoq; repas léger yengil ovqat, tamaddi; préparer, servir le repas ovqat tayyorlamoq, taom tortmoq2. ovqatlanish, ovqat yeyish; ovqat; prendre ses repas chez soi uyda ovqatlanmoq; faire trois repas par jour kuniga uch marta ovqatlanmoq; repas du matin, de midi, du soir nonushta, tushlik, kechki ovqat3. ovqat payti (tushki yoki kechki). -
12 repas
n m* * *n m -
13 repas
-
14 repas
-
15 repas
n mnourriture yemek [je'mec] -
16 repàs
repaso -
17 repàs
n (m) review / revision -
18 repas
сущ.общ. завтрак, обед, ужин, еда, приём пищи -
19 repas
أآلةطعاموجبة -
20 repas
дастарқан
См. также в других словарях:
repas — [ r(ə)pa ] n. m. • 1534; repast « nourriture » 1160; de l a. fr. past « pâtée, pâture », rac. pascere « paître », d apr. repaître 1 ♦ Nourriture, ensemble d aliments divers, de mets et de boissons pris en une fois à heures réglées. ⇒ nourriture.… … Encyclopédie Universelle
repas — Repas, m. acut. Vient de Pastus Latin, qui descend de Pascor, Pastus, Refectio, Et combien qu en faulconnerie on die un past vif, qui est plus approchant du Latin, ainsi que Pasto Italien, et Appast François: si ne dit on Repast, ains Repas, qui… … Thresor de la langue françoyse
repàs — repas m. repas. voir dinnada, forra, regòli … Diccionari Personau e Evolutiu
Rèpāš — 〈G Repáša〉 naselje (u blizini Đurđevca) … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Repaš — Rèpāš m <G Repáša> DEFINICIJA naselje (u blizini Đurđevca), 576 stan … Hrvatski jezični portal
repas — rèpas dkt. Rèpo grùpė, atlikėjas … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
repas — statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. rep; rep unit vok. rep; rep Einheit, f rus. фэр, m pranc. rep, m … Fizikos terminų žodynas
Repas — Un repas est la nourriture composée de divers mets et de boisson que l on absorbe à des heures précises de la journée. Par extension, le repas est une action spécifique, consacrée à l alimentation, qui entre dans le cycle des activités… … Wikipédia en Français
REPAS — s. m. Nourriture que l on prend a certaines heures réglées. Il se dit principalement Du dîner et du souper. L heure du repas. Aux heures du repas. Avant le repas. Repas frugal. Un repas somptueux. Un repas magnifique. Un mauvais repas. Où prend… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
repas — (re pâ ; l s peut se lier : un re pâ z excelent) s. m. 1° Nourriture que l on prend à des heures réglées (déjeuner, dîner, souper). • Nos repas ne sont point repas à la légère ; jamais je n ai vu une meilleure chère, ni une plus agréable… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
REPAS — n. m. Nourriture que l’on prend à certaines heures réglées. Il se dit principalement du Déjeuner et du dîner. L’heure du repas. Aux heures de repas. Avant le repas. Où prend il ses repas? Faire un bon repas. Léger repas. Repas à prix fixe. Repas… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)